Испанский язык — ч. ХХХVIII — Опущение артикля

Esto es una habitación [аβитаθйо́н].
Las paredes de la habitación son amarillas.
La puerta [пуэрта] es blanca.
El piso es pardo y el techo [тэчо] es gris.
En la habitación hay cuadros sobre la pared [парэ́д], hay una mesa, un escritorio, cuatro sillas y una butaca.
Sobre la mesa hay tazas.
Las tazas son blancas.
Sobre el escritorio hay unos libros.
Los libros son grises.
Sobre el escritorio hay también lápices [lа́пиθэс], plumas, un cenicero [θэниθэро] y un tintero.
Объяснения
Правила произношения
Буквенное сочетание ch произносится, как русский звук [ч], напр.: techo [тэчо].
Буква z в сочетании с гласными e, i заменяется буквой c, которая по своему звуку совпадает со звуком z, напр.: lápiz [lа́пиθ], но lápices [lа́пиθэс].
Pared [парэ́д] стена — буква d в конце слова не произносится.
Ударение
В словах, оканчивающихся на согласные, кроме согласных n, s ударение падает на последний слог, напр.: azul [аθу́l].
Если в словах, оканчивающихся на n, s, ударение падает на последний слог, то в этом случае ставится знак ударения (acento), напр.: habitación, después.
Грамматика
Опущение артикля
Служебное слово, называемое артиклем, не всегда употребляется перед существительным.
Опущение артикля происходит в следующих случаях:
- Если перед существительным стоит количественное числительное:
Sobre la mesa hay cinco libros.
На столе пять книг.
- Если существительное означает только какую-либо часть чего-нибудь:
En la taza hay leche fría.
В чашке холодное молоко.
В последнем примере leche молоко — неисчисляемое существительное, т.е. в чашке не может быть одно молоко, т.к. мы не можем его посчитать (артикль un/una происходит от слова один), поэтому это означает только какую-либо часть молока. То же самое и с другими жидкостями, в т.ч. и со всеми любимыми чернилами 🙂